उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि प्र॒जाप॑तये त्वा॒ जुष्टं॑ गृह्णाम्ये॒ष ते॒ योनि॒: सूर्य॑स्ते महि॒मा । यस्तेऽह॑न्त्संवत्स॒रे म॑हि॒मा स॑म्ब॒भूव॒ यस्ते॑ वा॒याव॒न्तरि॑क्षे महि॒मा स॑म्ब॒भूव॒ यस्ते॑ दि॒वि सूर्ये॑ महि॒मा स॑म्ब॒भूव॒ तस्मै॑ ते महि॒म्ने प्र॒जाप॑तये॒ स्वाहा॑ दे॒वेभ्य॑:
upayā́magṛhīto ’si prajā́pataye tvā júṣṭaṁ gṛhṇāmi | eṣá te yóniḥ sū́ryas te mahimā́ | yás te ’hán saṁvatsaré mahimā́ sambabhū́va yás te vāyā́v antárikṣe mahimā́ sambabhū́va yás te diví sū́rye mahimā́ sambabhū́va tásmai te mahímne prajā́pataye svā́hā devébhyaḥ
ಉಪಯಾಮದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು ನೀನು; ಪ್ರಜಾಪತಿಗಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು, ಜುಷ್ಟನಾಗಿ (ಪ್ರಸನ್ನನಾಗಿ), ನಾನು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇದು ನಿನ್ನ ಯೋನಿ; ಸೂರ್ಯನೇ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯಾಗಿದೆ. ಸಂವತ್ಸರದೊಳಗಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆ; ವಾಯುವಿನಲ್ಲಿ, ಅಂತರಿಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆ; ದಿವಿಯಲ್ಲಿ, ಸೂರ್ಯನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆ—ಆ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಗೆ, ಪ್ರಜಾಪತಿಗೆ, ಸ್ವಾಹಾ; ದೇವೇಭ್ಯಃ (ದೇವರಿಗೆ) ಅರ್ಪಣೆ.
उप-याम-गृहीतः । असि । प्रजापतये । त्वा । जुष्टम् । गृह्णामि । एषः । ते । योनिः । सूर्यः । ते । महिमा । यः । ते । अहन् । संवत्सरे । महिमा । सम्बभूव । यः । ते । वायौ । अन्तरिक्षे । महिमा । सम्बभूव । यः । ते । दिवि । सूर्ये । महिमा । सम्बभूव । तस्मै । ते । महिम्ने । प्रजापतये । स्वाहा । देवेभ्यः ।