प्रति॑ क्ष॒त्रे प्रति॑ तिष्ठामि रा॒ष्ट्रे प्रत्यश्वे॑षु॒ प्रति॑ तिष्ठामि॒ गोषु॑ । प्रत्यङ्गे॑षु॒ प्रति॑ तिष्ठाम्या॒त्मन् प्रति॑ प्रा॒णेषु॒ प्रति॑ तिष्ठामि पु॒ष्टे प्रति॒ द्यावा॑पृथि॒व्योः प्रति॑ तिष्ठामि य॒ज्ञे।। १ ०।। त्र॒या दे॒वा एका॑दश त्रयस्त्रि॒ᳪशाः सु॒राध॑सः । बृह॒स्पति॑पुरोहिता दे॒वस्य॑ सवि॒तुः स॒वे । दे॒वा दे॒वैर॑वन्तु मा ।
práti kṣatré práti tiṣṭhāmi rāṣṭré praty áśveṣu práti tiṣṭhāmi góṣu | praty áṅgeṣu práti tiṣṭhāmy ātmán práti prāṇéṣu práti tiṣṭhāmi púṣṭe práti dyā́vā-pṛthivyóḥ práti tiṣṭhāmi yajñé || trā́yā devā́ ekā́daśa trayastriṃśā́ḥ surā́dhasaḥ | bṛ́haspáti-purohitā devásya savitúḥ savé | devā́ deváir avantu mā ||
ಕ್ಷತ್ರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ರಾಷ್ಟ್ರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ಅಶ್ವಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ, ಗೋವುಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ। ಅಂಗಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ಆತ್ಮನಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ಪ್ರಾಣಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ಪುಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ದ್ಯಾವಾ-ಪೃಥಿವಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ; ಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ॥ ಮೂರು ದೇವರುಗಳು, ಏಕಾದಶ, ಮತ್ತು ತ್ರಯಸ್ತ್ರಿಂಶ—ಸು-ಆಧಸ (ಶುಭ ದಾನವಂತರು) ಆಗಿದ್ದಾರೆ। ಬೃಹಸ್ಪತಿ ಪುರೋಹಿತನು; ದೇವ ಸವಿತೃನ ಸವೆಯಲ್ಲಿ (ಪ್ರೇರಣೆಯಲ್ಲಿ) [ನಾನು ಸ್ಥಿರನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ]। ದೇವರುಗಳು ದೇವರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಅವನ್ತು—ರಕ್ಷಿಸಲಿ/ಸಹಾಯಿಸಲಿ।
प्रति॑ । क्ष॒त्रे । प्रति॑ । ति॒ष्ठा॒मि॒ । रा॒ष्ट्रे । प्रति॑ । अश्वे॑षु । प्रति॑ । ति॒ष्ठा॒मि॒ । गोषु॑ । प्रति॑ । अङ्गे॑षु । प्रति॑ । ति॒ष्ठा॒मि॒ । आ॒त्मन् । प्रति॑ । प्रा॒णेषु॑ । प्रति॑ । ति॒ष्ठा॒मि॒ । पु॒ष्टे । प्रति॑ । द्यावा॑पृथि॒व्योः । प्रति॑ । ति॒ष्ठा॒मि॒ । य॒ज्ञे । त्र॒याः । दे॒वाः । एका॑दश । त्र॒यः-त्रि॒ᳪशाः । सु॒राध॑सः । बृह॒स्पति॑-पुरोहिताः । दे॒वस्य॑ । स॒वि॒तुः । स॒वे । दे॒वाः । दे॒वैः । अ॒व॒न्तु॒ । मा॒ ।