अ॒ग्नि॒ष्वा॒त्तानृ॑तु॒मतो॑ हवामहे नाराश॒ᳪसे सो॑मपी॒थं य आ॒शुः । ते नो॒ विप्रा॑सः सु॒हवा॑ भवन्तु व॒यᳪ स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम्
agniṣvāttā́n ṛtumáto havāmahe nārāśaṃsé somapī́thaṃ yá āśúḥ | té no víprāsaḥ suhávā bhavantu vayáṃ syāma pátayo rayīṇā́m ||
ಅಗ್ನಿಯಿಂದ ಸ್ವಾಧಿತ (ಅಗ್ನಿಷ್ವಾತ್ತ) ಋತುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನಿಯೋಜಿತರಾದ ಪಿತೃಗಳನ್ನು ನಾವು ಆವಾಹಿಸುತ್ತೇವೆ; ನಾರಾಶಂಸನನ್ನು—ಶೀಘ್ರ ಸೊಮಪಾನ ಮಾಡುವವನನ್ನು—(ಹಾಗೆಯೇ) ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ. ಆ ಪ್ರೇರಿತ ವಿಪ್ರರು ನಮಗೆ ಸುಹವ (ಸುಲಭವಾಗಿ ಆವಾಹನೀಯ)ರಾಗಲಿ; ನಾವು ಐಶ್ವರ್ಯ-ಸಂಪತ್ತಿನ ಅಧಿಪತಿಗಳಾಗೋಣ.
अग्निष्वात्तान् । ऋतुमतः । हवामहे । नाराशंसॆ । सोमपीथम् । यः । आशुः । ते । नः । विप्रासः । सुहवाः । भवन्तु । वयम् । स्याम । पतयः । रयीणाम्