Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Agni (as leader to svarga); Devāḥ as the fellowship aimed at
Chandas: Jagatī-like cadence (but transmitted as yajus with ṛc-style metrical movement)
Samhita Patha (Devanagari) क्रम॑ध्वम॒ग्निना॒ नाक॒मुख्य॒ᳪ हस्ते॑षु॒ बिभ्र॑तः । दि॒वस्पृ॒ष्ठᳪ स्व॑र्ग॒त्वा मि॒श्रा दे॒वेभि॑राध्वम्
Transliteration krámadhvam agnínā nā́kamukhyaṁ hásteṣu bíbhrataḥ | divás pṛṣṭháṁ svargatvā́ miśrā́ devébhir ā́dhvam
Translation ಅಗ್ನಿಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಇಡಿ, ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಆಕಾಶದ ಮುಖ್ಯ ದ್ವಾರವನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡು. ದಿವ್ಯದ ಪೃಷ್ಠವನ್ನು ತಲುಪಿ, ಸ್ವರ್ಗಲೋಕವನ್ನು ಪಡೆದು, ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಗತಿಯಲ್ಲಿ ಆಸೀನರಾಗಿರಿ.
Padapatha (Word Analysis) क्रम॑ध्वम् । अ॒ग्निना॑ । नाक॑-मुख्यम् । हस्ते॑षु । बिभ्र॑तः । दि॒वः-पृ॒ष्ठम् । स्व॑र्ग॒त्वा । मि॒श्राः । दे॒वेभिः॑ । आ॒ध्वम्
Word by Word क्रमध्वम् step forth / proceed अग्निना with Agni (as the means) नाकमुख्यम् the chief (gateway) of heaven बिभ्रतः bearing / carrying दिवः of heaven / of the sky पृष्ठम् the back / surface स्वर्गत् going to heaven / heaven-reaching आध्वम् attain / reach (come to) Viniyoga (Ritual Application)