आपो॑ देवी॒ः प्रति॑ गृभ्णीत॒ भस्मै॒तत्स्यो॒ने कृ॑णुध्वᳪ सुर॒भा उ॑ लो॒के । तस्मै॑ नमन्तां॒ जन॑यः सु॒पत्नी॑र्मा॒तेव॑ पु॒त्रं बि॑भृता॒प्स्वे॒नत्
ā́po devī́ḥ práti gṛbhṇīta bhásmaitát syóne kṛṇudhvaṃ surábhā u loké | tásmai namantāṃ jánayaḥ su-pátnīr mā́teva putráṃ bíbhratāpsv ènát
ಹೇ ದಿವ್ಯ ಆಪಃ (ಜಲದೇವಿಯರೇ), ಈ ಭಸ್ಮವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿರಿ; ಇದನ್ನು ಸೌಮ್ಯವಾದ ಆಸನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರಗೊಳಿಸಿರಿ, ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸುಗಂಧವಾಗಿರಲಿ. ಅದರ ಮುಂದೆ ಮಾತೃಗಳು—ಸುಪತ್ನಿಯರು—ನಮಿಸಲಿ; ಜಲಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಧರಿಸಲಿ, ತಾಯಿ ಪುತ್ರನನ್ನು ಧರಿಸುವಂತೆ.
आपः । देवीः । प्रति । गृभ्णीत । भस्म । एतत् । स्योनॆ । कृणुध्वम् । सुरभाः । उ । लोके । तस्मै । नमन्ताम् । जनयः । सु-पत्न्यः । माता-इव । पुत्रम् । बिभ्रत । अप्सु । एनत्