प॒वित्रे॑ स्थो वैष्ण॒व्यौ॒ सवि॒तुर्व॑: प्रस॒व उत्पु॑ना॒म्यच्छि॑द्रेण प॒वित्रे॑ण॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: । अनि॑भृष्टमसि वा॒चो बन्धु॑स्तपो॒जाः सोम॑स्य दा॒त्रम॑सि॒ स्वाहा॑ राज॒स्व॒:
pavítre sthó vaiṣṇavyàu savítur vaḥ prasavá útpunāmy ácchidreṇa pavítreṇa sū́ryasya raśmíbhíḥ | aníbhr̥ṣṭam asi vā́co bándhus tapojā́ḥ sómasya dā́tram asi svā́hā rā́jasvaḥ
ನೀವು ಪವಿತ್ರಕರರು, ವೈಷ್ಣವ್ಯೌ (ವಿಷ್ಣುವಿನವರೇ); ಸವಿತೃನ ಪ್ರಸವದಿಂದ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮೇಲ್ಮುಖವಾಗಿ ಶುದ್ಧಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ—ಅಚ್ಛಿದ್ರ ಪವಿತ್ರದಿಂದ, ಸೂರ್ಯನ ರಶ್ಮಿಗಳಿಂದ. ನೀನು ಅನಿಭೃಷ್ಟ (ಅಹತ)ನಾಗಿರುವೆ; ವಾಚೆಯ ಬಂಧುವಾಗಿರುವೆ; ತಪೋಜಾಃ (ತಪಸ್ಸಿನಿಂದ ಜನಿಸಿದವ) ಆಗಿರುವೆ; ನೀನು ಸೋಮಸ್ಯ ದಾತ್ರ (ಸೋಮದ ದಾನಕರ್ತ) ಆಗಿರುವೆ. ಸ್ವಾಹಾ! ರಾಜಸ್ವ (ಆಳ್ವಿಕೆ ಮಾಡು).
पवित्रे । स्थः । वैष्णव्यौ । सवितुः । वः । प्रसवः । उत्-पुनामि । अच्छिद्रेण । पवित्रेण । सूर्यस्य । रश्मिभिः । अनिभृष्टम् । असि । वाचः । बन्धुः । तपोजाः । सोमस्य । दात्रम् । असि । स्वाहा । राजस्वः ।