
Agni as the heart-delighting, ever-wakeful power who impels and protects the sacrifice
Agni
Invocatory and energizing with a protective/apotropaic turn in the closing strain
R̥ṣi attributions are not provided in the input; several verses require Rigvedic mapping to identify seer families. The collection reflects mixed provenance typical of Sāman selection by ritual function rather than single-family authorship.
ಅಗ್ನಿಯನ್ನು ಹೃದಯಾನಂದಕರ, ಸದಾ ಜಾಗೃತ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿ ಸ್ತುತಿಸಿ—ಸ್ತೋಮದಿಂದ ಕುದುರೆಯನ್ನು ಓಡಿಸುವಂತೆ ಅವನ ಕ್ರತು (ಯಜ್ಞಬುದ್ಧಿ)ಯನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸಿ ಯಜ್ಞವನ್ನು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ನಡೆಸುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು, ಸಮೃದ್ಧಿಯನ್ನು ತರುವುದು. ‘ಜಾಗರ’ ಎಂಬ ದೈವಗುಣವನ್ನು ಋಕ್ ಮತ್ತು ಸಾಮನ್ ಹುಡುಕಿ ಸೇರುವಂತೆ, ಸೋಮನು ಜಾಗೃತ ದೈವಸನ್ನಿಧಿಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಯಂ ಅರ್ಪಣೆ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಭಾವದಿಂದ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಪ್ವಾವನ್ನು ಅಪೋತ್ರೋಪಾಯಿಕ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಿ—ಅಂಧಕಾರದ ಮೂಲಕ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಿ, ದಹಿಸುವ ದುಃಖ/ವೈರವನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಆಜ್ಞಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
Mantra 1
अमीषां चित्तं प्रतिलोभयन्ती गृहाणाङ्गान्यप्वे परेहि अभि प्रेहि निर्दह हृत्सु शोकैरन्धेनामित्रास्तमसा सचन्ताम्
ಅವರ ಚಿತ್ತಗಳನ್ನು ಮೋಹಗೊಳಿಸುತ್ತಾ, ಹೇ ಅಪ್ವಾ, ಅವರ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೋ; ಅವರ ಮೇಲೆ ಹೊರಟುಹೋಗು, ಎದುರಿಗೆ ಸಾಗು; ಹೃದಯದ ಶೋಕಗಳಿಂದ ಅವರನ್ನು ದಹಿಸು; ಶತ್ರುಗಳು ಅಂಧಕಾರಮಯ ತಮಸ್ಸಿನಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಡಲಿ.
Mantra 2
प्रेता जयता नर इन्द्रो वः शर्म यच्छतु उग्रा वः सन्तु बाहवो ऽनाधृष्या यथासथ
ಮುಂದೆ ಸಾಗಿರಿ, ಹೇ ನರರೇ, ಜಯವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ; ಇಂದ್ರನು ನಿಮಗೆ ಶರ್ಮ—ರಕ್ಷೆಯೂ ಆಶ್ರಯವೂ—ದಯಪಾಲಿಸಲಿ. ನಿಮ್ಮ ಬಾಹುಗಳು ಉಗ್ರವಾಗಿಯೂ ಅಜೇಯವಾಗಿಯೂ ಇರಲಿ, ನೀವು ಹಾಗೆಯೇ ಅಚಲರಾಗಿರಲು.
Mantra 3
अवसृष्टा परा पत शरव्ये ब्रह्मसंशिते गच्छामित्रान्प्र पद्यस्व मामीषां कं च नोच्छिषः
ಬಿಡಲ್ಪಟ್ಟವಳಾಗಿ, ದೂರಕ್ಕೆ ಹಾರಿ ಹೋಗು, ಹೇ ಶರವೇ, ಬ್ರಹ್ಮ-ಸಂಶಿತ—ಪವಿತ್ರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಿಂದ ತೀಕ್ಷ್ಣಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟವಳೇ. ಶತ್ರುಗಳ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗಿ ಬಿದ್ದುಕೊ; ನಮ್ಮವರಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಹಾನಿ ಮಾಡಬೇಡ, ಮತ್ತು (ನಮ್ಮ ಅಹಿತಕ್ಕೆ) ಎಲ್ಲಿಯೂ ತಂಗಬೇಡ.
It centers on energizing Agni through praise and presenting divine wakefulness as the quality that draws hymns and chants to their proper deity, ensuring the sacrifice succeeds.
Soma is ritualized as a willing ally: the verse portrays Soma declaring ‘I am yours’ to the wakeful divine presence, expressing alignment and cooperation within the sacrifice.
Apvā appears as a repellent/destructive agency used for protection. The commands to delude, seize, and burn are apotropaic—meant to paralyze hostile forces and shield the rite from enemies or obstructers.