Pavamāna Soma’s self-purification through the waters and filter, emerging as the radiant king who empowers the rite and grants prosperity
विपश्चिते पवमानाय गायत मही न धारात्यन्धो अर्षति अहिर्न जूर्णामति सर्पति त्वचमत्यो न क्रीडन्नसरद्वृषा हरिः
vipaścite pavamānāya gāyata mahī na dhārātyandho arṣati ahirna jūrṇāmati sarpati tvacamatyo na krīḍannasaradvṛṣā hariḥ
vipaścite1 pavamānāya2 gāyata1 | mahī1 na2 dhārā1tyandho2 arṣati3 | ahir1 na2 jūrṇāmati1 sarpati2 tvacam1 | atyo1 na2 krīḍann1 asarat2 vṛṣā1 hariḥ2
ವಿಪಶ್ಚಿತ ಪವಮಾನನಿಗೆ ಗಾನಮಾಡಿರಿ; ಸೋಮರಸದ ಮಹಾಧಾರೆ ಅಖಂಡವಾಗಿ ಹರಿಯುತ್ತದೆ. ಹಾವು ಜೀರ್ಣ ಚರ್ಮವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಸರಿಯುವಂತೆ ಅದು ಸರಿಯುತ್ತದೆ; ಆಟದಲ್ಲಿ ಓಡುವ ಕುದುರೆಯಂತೆ ಅದು ಮುನ್ನುಗ್ಗಿ ಹೊರಟಿದೆ—ಹರಿ, ತಾಮ್ರವರ್ಣದ, ಬಲಿಷ್ಠ ವೃಷಭ.
vipaścite | pavamānāya | gāyata | mahī | na | dhārā | ati | andhaḥ | arṣati | ahiḥ | na | jūrṇāmati | sarpati | tvacam | atyaḥ | na | krīḍan | asarat | vṛṣā | hariḥ
Unknown/Unspecified (requires chant mapping)
{ "prastava": "(Stobha prelude introducing the call to sing)", "udgitha": "vipaścite pavamānāya gāyata", "pratihara": "(Refrain response; may echo ‘pavamānāya’)", "upadrava": "mahī na dhārātyandho arṣati | ahirna jūrṇāmati sarpati tvacam | atyo na krīḍann asarat vṛṣā hariḥ", "nidhana": "(Cadential close on ‘hariḥ’ with elongation)", "structure_notes": "Similes often become internal musical ‘scenes’; gāna may repeat key simile words for emphasis.", "singer_assignments": "Standard roles; ensemble must coordinate transitions between ‘glide’ and ‘play’ sections." }
{ "gloss_summary": "Soma is ‘vipaścit’ (wise). The similes are read as ritual-physical: Soma sheds impurity in purification like a serpent its slough; ‘atyaḥ’ indicates swift unobstructed flow through the filter; Soma emerges vigorous as a tawny bull.", "ritual_interpretation": "Describes Soma’s movement through purification and its qualities as it becomes fit for offering and exhilaration.", "theological_insight": "Purification is revelation of innate wisdom and vigor; Soma’s ‘self-purifying’ nature models spiritual renewal.", "etymology_highlights": "pavamāna (purifying); vipaścit (clear-seeing); tvac (skin) as impurity-covering removed." }