Dashati 17
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 173 Mantras

Dashati 17

Indra as the foremost, newly-manifest power who conquers enemies and is strengthened through ṛta and Soma-pressings

Deity

Indra

Melodic Character

Vīra/raudra-tinged exaltation: triumphal forceful and protective

Rishi Family

Ṛgvedic concordance not supplied in the input; the seer attribution cannot be stated securely without mapping these verses to their RV loci.

ಇಂದ್ರನು ಅಗ್ರಗಣ್ಯನಾಗಿ ನವೀನವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಶಕ್ತಿಯೆಂದು ಘೋಷಿಸಿ, ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಕ್ಷಿಪ್ರವಾಗಿ ಉರುಳಿಸಿ ತಕ್ಷಣ ಜಯ–ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನೀಡುವವನಾಗಿ ಸ್ತುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಋತದ ಅನುಸರಣೆಯಿಂದ ಅವನ ಬಲ ವೃದ್ಧಿಯಾಗುತ್ತದೆ; ಮೂರು ಸೋಮಪೀಡನೆಗಳು, ಏಳು ಹಾಲುಕೊಡುವ ಹಸುಗಳು ಮತ್ತು ಲೋಕವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಚಿತ್ರಣಗಳ ಮೂಲಕ ಯಜ್ಞಕ್ರಮದಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ–ಸಾಮಾಜಿಕ ಸ್ಥಿರತೆ ಇಂದ್ರರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುತ್ತದೆ. ಸೋಮಮಿಶ್ರಣ (ಆಶಿರ) ಮತ್ತು ಶೋಧನೆ (ಪುನನ) ಮೂಲಕ ಯಜ್ಞದ ಸೋಮವನ್ನು ಶಕ್ತಿಮಂತಗೊಳಿಸಿ, ಆಲೋಚನಾಪೂರ್ವಕ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ‘ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ರಾಜ’ನನ್ನು ಹಿಡಿದು/ಪಡೆಯುವಂತೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ; ಇಂದ್ರನ ಅಜೇಯ ಸಾರ್ವಭೌಮತ್ವದ ಕೇತುಗಳು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತವೆ, ಅವನ ಹರ್ಷಿತ ಸಂಗಾತಿಗಳು (ಮರುತ್ಗಣ) ಸಹಭಾಗಿಗಳಾಗಿ ಸೂಚಿತರಾಗುತ್ತಾರೆ.

Mantras

Mantra 1

त्रिरस्मै सप्त धेनवो दुदुह्रिरे सत्यामाशिरं परमे व्योमनि चत्वार्यन्या भुवनानि निर्णिजे चारूणि चक्रे यदृतैरवर्धत

ಮೂರು ಬಾರಿ ಏಳು ಹಾಲುಕೊಡುವ ಹಸುಗಳು ಪರಮ ವ್ಯೋಮದಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ಸತ್ಯಮಿಶ್ರಿತ ರಸವನ್ನು ದೋಹಿ ನೀಡಿದವು; ಮತ್ತು ಅವನು ಋತದ ವಿಧಿಗಳಿಂದ ಬಲದಲ್ಲಿ ವೃದ್ಧಿಯಾದಾಗ, ಶುದ್ಧೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಾಲ್ಕು ಇತರ ಸುಂದರ ಭುವನಗಳನ್ನು ಅವನು ರೂಪಿಸಿದನು.

Saman: Unknown/unspecified

Mantra 2

स भक्षमाणो अमृतस्य चारुण उभे द्यावा काव्येना वि शश्रथे तेजिष्ठा अपो मंहना परि व्यत यदी देवस्य श्रवसा सदो विदुः

ಅವನು ಮನೋಹರ ಅಮೃತ ಸೋಮವನ್ನು ಆಸ್ವಾದಿಸುತ್ತ, ಕಾವ್ಯ (ಋಷಿ-ಪ್ರಜ್ಞೆ)ಯಿಂದ ಉಭಯ ದ್ಯಾವಾ—ದಿವ ಮತ್ತು ಪೃಥ್ವಿ—ಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಿಸಿದನು. ಅತಿವೇಗವಂತಿಯಾದ ಆಪಃ (ಜಲಧಾರೆಗಳು) ದಾನ-ಸಮೃದ್ಧಿಯಿಂದ ಆ ಪಾನವನ್ನು ಸುತ್ತುವರಿದವು, ಯಾಗಸತ್ರದ ಋತ್ವಿಜರು ದೇವನ ಶ್ರವಸ್ (ಯಶಸ್ಸು/ತೇಜಸ್ಸು)ದಿಂದ ಅವನನ್ನು ಸದಃ (ಸಭೆ)ಯಲ್ಲಿ ಅರಿತಾಗ.

Saman: Unknown/unspecified

Mantra 3

ते अस्य सन्तु केतवो ऽमृत्यवो ऽदाभ्यासो जनुषी उभे अनु येभिर्नृम्णा च देव्या च पुनत आदिद्राजानं मनना अगृभ्णत

ಇವು ಅವನ ಕೇತವಃ (ಚಿಹ್ನೆಗಳು) ಆಗಲಿ—ಅಮೃತ, ಅದಾಭ್ಯ (ಅಜೇಯ)—ಅವನ ಉಭಯ ಜನ್ಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವು. ಇವುಗಳ ಮೂಲಕ ನೃಮ್ಣ (ವೀರ್ಯ) ಮತ್ತು ದೇವ್ಯ (ದಿವ್ಯ ಶಕ್ತಿ)ಯೊಂದಿಗೆ ಅವರು ಶುದ್ಧಿಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ; ಮನನ (ಭಕ್ತಿಪೂರ್ಣ ಚಿಂತನೆ)ದಿಂದ ಅವರು ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ರಾಜನನ್ನು ಪಡೆದರು.

Saman: Unknown/unspecified

Frequently Asked Questions

It presents Indra as the foremost power who is effective immediately against foes, and whose strength becomes manifest through the ordered sacrificial process—especially Soma pressing, mixing, and purification.

Traditional interpretation links ‘three times’ to the three Soma-pressings, while the ‘seven milch-kine’ symbolize abundant, truth-grounded nourishment offered to Indra—ritual plenty that supports his cosmic kingship.

It refers to the ritual refining of Soma (filtering/mixing) and, by extension, the sanctifying power that makes Indra’s radiant sovereignty ‘graspable’ through reverent thought and correct performance.