कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
स कुम्भकर्णोऽस्त्रनिकृत्तबाहुर्महासिकृत्ताग्रइवाचलेन्द्रः ।उत्पाटयामासकरेणवृक्षंततोऽभिदुद्रावरणेनरेन्द्रम् ।।।।
sa kumbhakarṇo 'stranikṛttabāhur mahāsikṛttāgra ivācalendraḥ | utpāṭayāmāsa kareṇa vṛkṣaṃ tato 'bhidudrāva raṇe narendram ||
ಅಸ್ತ್ರದಿಂದ ಭುಜ ಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕುಂಭಕರ್ಣನು, ಮಹಾಪರ್ವತದ ಶಿಖರವನ್ನು ಮಹಾಖಡ್ಗದಿಂದ ಕಡಿದಂತೆಯೇ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು. ಬಳಿಕ ಕೈಯಿಂದ ತಾಳವೃಕ್ಷವನ್ನು ಎಳೆದು ಕಿತ್ತು, ಯುದ್ಧಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನರೇಂದ್ರ ಶ್ರೀರಾಮನ ಮೇಲೆ ಧಾವಿಸಿದನು।
One arm cut off, Kumbhakarna deprived of limb looked like a mountain with peak cut off. Thereafter he seized a palmyra tree and went towards Rama.
Persistence without righteousness becomes destructive; dharma values courage, but only when aligned with just intent.
Despite losing an arm, Kumbhakarṇa uproots a palmyra tree and charges straight at Rāma.
Tenacity and fearlessness (though serving adharma), highlighting how virtues can be ethically redirected by the cause they serve.