युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
रावणस्यवचश्श्रुत्वावायुसूनुर्वचोऽब्रवीत् ।प्रहृतंहिमयापूर्वमक्षंतवसुतंतव ।।6.59.59।।
rāvaṇasya vacaḥ śrutvā vāyusūnur vaco 'bravīt | prahṛtaṃ hi mayā pūrvam akṣaṃ tava sutaṃ tava ||6.59.59||
ರಾವಣನ ವಚನವನ್ನು ಕೇಳಿ ವಾಯುಪುತ್ರ ಹನುಮಾನ್ ಹೇಳಿದರು: “ಹೌದು, ನಾನು ಮೊದಲೇ ನಿನ್ನ ಪುತ್ರ ಅಕ್ಷನನ್ನು ಪ್ರಹರಿಸಿ ಸಂಹರಿಸಿದ್ದೇನೆ.”
Having heard Ravana's words, Hanuman said, "Think of your son Akshaya killed by me earlier."
Satya (truthfulness) and accountability: Hanuman states facts plainly, reminding Ravana of consequences already earned through conflict.
In response to Ravana’s threat, Hanuman reminds him that he has already defeated Ravana’s son earlier.
Truthful fearlessness—speaking without intimidation and grounding words in demonstrated action.