लाङ्गूलदाह-पर्यटनम्
The Burning Tail and the Parade through Laṅkā
यस्त्वया कृतसंवाद स्सीते ताम्रमुखः कपिः।।5.53.25।।लाङ्गूलेन प्रदीप्तेन स एष परिणीयते।
yas tvayā kṛta-saṃvādaḥ sīte tāmra-mukhaḥ kapiḥ | lāṅgūlena pradīptena sa eṣa pariṇīyate ||5.53.25||
“ಹೇ ಸೀತೆ! ನಿನ್ನೊಡನೆ ಸಂಭಾಷಿಸಿದ ಆ ತಾಮ್ರಮುಖ ಕಪಿ—ಅವನನ್ನು ದೀಪ್ತ ಲಾಂಗೂಲದೊಂದಿಗೆ ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಿಸಿ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.”
"O Sita! the red-faced monkey who conversed with you is being paraded in the streets with his tail set on fire".
The verse sets up a dharmic response: hearing of another’s suffering, the righteous heart (Sītā) responds with protective prayer rather than despair or hatred.
Sītā is informed that Hanumān, who had met her, is being paraded through Laṅkā with his tail burning.
Sītā’s gratitude and concern for a benefactor—she immediately turns toward protecting Hanumān.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.