Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

सूर्यानुगमनवृत्तान्तः

The Account of Following the Sun

भगवन्व्रणयुक्तत्वाल्लज्जया व्याकुलेन्द्रियः।परिश्रान्तो न शक्नोमि वचनं परिभाषितुम्।।।।

bhagavan vraṇayuktatvāl lajjayā vyākulendriyaḥ | pariśrānto na śaknomi vacanaṃ paribhāṣitum ||

ಭಗವನ್, ಗಾಯಗಳಿಂದ ಯುಕ್ತನಾಗಿರುವುದರಿಂದಲೂ ಲಜ್ಜೆಯಿಂದ ಇಂದ್ರಿಯಗಳು ವ್ಯಾಕುಲವಾಗಿರುವುದರಿಂದಲೂ, ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಪರಿಶ್ರಾಂತನಾಗಿರುವುದರಿಂದಲೂ, ನಾನು ಉತ್ತರವಾಗಿ ಮಾತು ಹೇಳಲು ಶಕ್ತನಲ್ಲ.

भगवन्O revered one
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
व्रणयुक्तत्वात्because of being wounded
व्रणयुक्तत्वात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootvraṇa-yukta-tva (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्रणयुक्तस्य भावः), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/हेतु-अपादान), एकवचन
लज्जयाby/with shame
लज्जया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootlajjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; हेतौ/साधनभावे
व्याकुलेन्द्रियःwhose senses are disturbed
व्याकुलेन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvyākula-indriya (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (व्याकुलानि इन्द्रियाणि यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अहम् (implicit) इति विशेष्य
परिश्रान्तःexhausted
परिश्रान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpari + √śram (धातु)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अहम् (implicit) इति विशेष्य
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, निषेध
शक्नोमिI am able
शक्नोमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
परिभाषितुम्to speak/express
परिभाषितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootpari + √bhāṣ (धातु)
Formकृदन्त (तुमुन्-प्रत्यय, infinitive), अव्ययभाव

'Much sweat, pain and fear generated in us while we went on and up. This led to terrific confusion and stupor.

S
Sampāti

FAQs

Dharma here is truthful self-disclosure with humility: Sampāti does not pretend strength or composure, but honestly admits his wounded condition and shame.

Sampāti, injured and weakened, addresses a revered listener and explains why he cannot properly respond or speak at length.

Humility and honesty—acknowledging limitation rather than boasting or deceiving.