एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49)
Aṅgada Re-energizes the Southern Search Party
अद्यापि तद्वनं दुर्गं विचिन्वन्तु वनौकसः।खेदं त्यक्त्वा पुनस्सर्वैर्वनमेतद्विचीयताम्।।।।
adyāpi tad vanaṃ durgaṃ vicinvantu vanaukasaḥ | khedaṃ tyaktvā punas sarvair vanam etad vicīyatām ||
ಇನ್ನೂ ಈಗಲೂ, ಹೇ ವನವಾಸಿ ವಾನರರೇ, ಆ ದುರ್ಗಮ ವನವನ್ನು ಹುಡುಕಿರಿ; ಖೇದವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ನಾವು ಎಲ್ಲರೂ ಮತ್ತೆ ಈ ವನವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ.
'Search this impenetrable forest even now, O you denizens of this forest! Give up grief, let us all once again ransack this forest.
Dharma as collective responsibility: when a righteous task is unfinished, one renews effort rather than surrendering to discouragement.
Despite failure so far, the troop is instructed to re-search the difficult forest area thoroughly.
Determination and teamwork—renewing effort together after setbacks.