कृतं हि प्रियमस्माकं राघवेण महात्मना।तस्य चेत्प्रतिकारोऽस्ति सफलं जीवितं भवेत्।।।।
kṛtaṃ hi priyam asmākaṃ rāghaveṇa mahātmanā | tasya cet pratikāro 'sti saphalaṃ jīvitaṃ bhavet ||
ಮಹಾತ್ಮ ರಾಘವನು ನಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರಿಯ ಉಪಕಾರವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ಅವನಿಗೆ ಪ್ರತಿಕಾರವಾಗಿ ಏನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದಾದರೆ, ನಮ್ಮ ಜೀವನವೇ ಸಾರ್ಥಕವಾಗುವುದು.
'You should not go beyond the north of Kuru. No living being can trespass it.
Kṛtajñatā—remembering a benefit received and striving to repay it—is presented as dharmic conduct that makes one’s life ‘fruitful’.
Sugrīva motivates the vānara search parties to exert themselves in Sītā’s search by recalling Rāma’s prior help to their cause.
Gratitude and responsibility: the willingness to return a favor through committed action.