The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation
Manvantaras
कृत्वा मरुद्गणं देवैः समानममराधिपः । दितिं विमानमारोप्य ससुतामगमद्दिवम्
kṛtvā marudgaṇaṃ devaiḥ samānamamarādhipaḥ | ditiṃ vimānamāropya sasutāmagamaddivam
ಅಮರಾಧಿಪನು ಮರುತಗಣವನ್ನು ದೇವರಿಗೆ ಸಮಾನ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿ, ದಿತಿಯನ್ನು ಪುತ್ರನೊಡನೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಏರಿಸಿ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದನು.
Narrator (contextual puranic narration; specific dialogue-pair not explicit in the given verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: मरुद्गणम् = मरुत् + गणम् (त् + ग → द्ग); विमानमारोप्य = विमानम् + आरोप्य (म् + आ → मा); ससुतामगमत् = ससुताम् + अगमत् (म् + अ → म); अगमद्दिवम् = अगमत् + दिवम् (त् + द → द्द)
The verse highlights their formal elevation and recognition within the divine order—Maruts are affirmed as full members of the Deva hierarchy rather than marginal storm-spirits.
It signals reconciliation or divine settlement after conflict: Diti is not left in suffering but is escorted with honor, implying closure and restoration of cosmic order.
Even after intense rivalry, the puranic ideal points toward restoration, rightful status, and dignified resolution—power is to be exercised with responsibility and final harmony.