Mārkaṇḍeya’s Birth and Boon; Puṣkara’s Glory; Rāma’s Śrāddha; Refuge-Hymn to Śiva
त्वं गच्छ पश्य देवेशं पुष्करस्थं पितामहम् । दृष्टे तस्मिन्जगन्नाथे न जरामृत्युरेव च
tvaṃ gaccha paśya deveśaṃ puṣkarasthaṃ pitāmaham | dṛṣṭe tasminjagannāthe na jarāmṛtyureva ca
ನೀನು ಹೋಗಿ ಪುಷ್ಕರದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ದೇವೇಶ ಪಿತಾಮಹ ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು ದರ್ಶನಮಾಡು. ಆ ಜಗನ್ನಾಥನ ದರ್ಶನವಾದರೆ ಜರೆಯೂ ಮರಣವೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ।
Unspecified (context-dependent narrator/speaker within the Adhyaya)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: तस्मिन् + जगन्नाथे → तस्मिन्जगन्नाथे; जरा + मृत्युः (dvandva sense in meaning, but written as two words); implied verb 'भवति/भविष्यति' understood with 'न'.
It highlights Puṣkara as a major tīrtha associated with Pitāmaha (Brahmā), presenting the place as a spiritually potent locus where divine darśana is especially transformative.
By centering liberation-like results on “seeing” (darśana) the Lord, it underscores devotion expressed through reverent approach, pilgrimage, and direct contemplative encounter with the deity.
It encourages purposeful action—seeking elevating company and sacred places, and directing one’s life toward spiritual vision rather than remaining absorbed in fear of aging and death.