Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
अस्माकं मनसि ह्यासीत्प्रसेनस्तु त्वया हतः । एकैकस्यास्तु सुंदर्यो दश सत्राजितः सुताः
asmākaṃ manasi hyāsītprasenastu tvayā hataḥ | ekaikasyāstu suṃdaryo daśa satrājitaḥ sutāḥ
ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪ್ರಸೇನನನ್ನು ನೀನೇ ಹತಮಾಡಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದ್ದೆವು; ಹಾಗೆಯೇ ಸತ್ರಾಜಿತನ ಹತ್ತು ಸುಂದರ ಕನ್ಯೆಯರು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಿಗೂ ಒಂದೊಂದಾಗಿ ನೀಡಲ್ಪಡುವರು ಎಂದುಕೊಂಡೆವು.
Unspecified interlocutor (context suggests members of Satrājit’s circle addressing the accused, likely connected to the Prasena episode)
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Type: city
Sandhi Resolution Notes: ह्यासीत् = हि + आसीत्; आसीत्प्रसेनः = आसीत् + प्रसेनः; प्रसेनस्तु = प्रसेनः + तु; एकैकस्यास्तु = एकैकस्य + अस्तु.
It reports a suspicion—“we thought you killed Prasena”—and a related expectation of political-marital reward: Satrājit’s ten daughters to be distributed one to each claimant.
No. It states an opinion held “in our minds,” i.e., an accusation or suspicion, not a proven account.
It highlights how suspicion and desire for gain (marriage alliances/reward) can distort judgment, encouraging discernment before blaming someone for a death.