Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
एतेमृतत्वं संप्राप्ता बभ्रोर्देवावृधादपि । यज्ञदानतपोधीमान्ब्रह्मण्यस्सुदृढव्रतः
etemṛtatvaṃ saṃprāptā babhrordevāvṛdhādapi | yajñadānatapodhīmānbrahmaṇyassudṛḍhavrataḥ
ಇವರೂ ಬಭ್ರುವಿನ ಮೂಲಕ—ದೇವರನ್ನು ವೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸುವ ದೇವಾವೃಧನ ಮೂಲಕ—ಅಮೃತತ್ವವನ್ನು ಪಡೆದರು. ಅವನು ಯಜ್ಞ, ದಾನ, ತಪಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನಿಪುಣ; ಜ್ಞಾನಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣಭಕ್ತ (ಬ್ರಹ್ಮನಿಷ್ಠ), ದೃಢವ್ರತಧಾರಿ.
Unspecified (narrative voice; speaker not explicit in the provided single-verse excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: etemṛtatvaṃ → ete mṛtatvam; babhrordevāvṛdhādapi → babhroḥ devāvṛdhāt api; yajñadānatapodhīmān brahmaṇyassudṛḍhavrataḥ → yajñadānatapodhīmān brahmaṇyaḥ sudṛḍhavrataḥ.
It links “deathlessness” with dharmic excellence—especially sacrifice (yajña), charity (dāna), austerity (tapas), wisdom, and steadfast vows—embodied here by Babhru, whose merit becomes a cause for others’ elevation.
Babhru is praised as “devāvṛdha,” one who increases or strengthens the gods, and as a model of dharma—committed to yajña, dāna, tapas, and firm vows.
The verse highlights disciplined virtue: consistent religious duty, generosity, austerity, and unwavering commitment to vows are presented as spiritually transformative and uplifting for oneself and others.