Virāṭa-parva Adhyāya 21 — Kīcaka’s clandestine approach and Bhīma’s covert intervention (नर्तनागारे कीचकवध-प्रसङ्गः)
अथवा कीचकस्याहं पोथयामि पदा शिर: । ऐश्वर्यमदमत्तस्य क्रीडन्निव महाद्विप:,अथवा एऐश्वर्यके मदसे उन्मत्त हुए उस कीचकका मस्तक मैं उसी प्रकार पैरोंसे रौंद डालता जैसे क्रीडा करता हुआ महान् गजराज कीचक (बाँस)-के वृक्षको मसल डालता है
athavā kīcakasya ahaṃ pothayāmi padā śiraḥ | aiśvaryamadamattasya krīḍann iva mahādvipaḥ ||
ಅಥವಾ ಐಶ್ವರ್ಯದ ಮದದಿಂದ ಮತ್ತನಾದ ಆ ಕೀಚಕನ ತಲೆಯನ್ನು ನಾನು ಪಾದಗಳ ಕೆಳಗೆ ನುಚ್ಚುನೂರು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ—ಆಟವಾಡುತ್ತಾ ಇರುವ ಮಹಾಗಜರಾಜು ಬಿದಿರು ಮರವನ್ನು ತುಳಿದು ಮಸಿದುಹಾಕುವಂತೆ.
भीमसेन उवाच
Power and prosperity that breed arrogance (aiśvarya-mada) invite downfall; righteous strength is meant to restrain oppression and protect honor, not to indulge pride.
Bhīma declares his readiness to punish Kīcaka by crushing him, using the image of a great elephant trampling bamboo—signaling imminent retribution against Kīcaka’s overbearing, pride-driven misconduct.