Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
सैनापत्येन देवानामभिषिक्तो गुहस्तदा । तैजसस्य तु पूर्वेण कुरुतीर्थ कुरूद्वह,वहीं तैजस नामक वरुणदेवतासम्बन्धी तीर्थ है, जो अपने तेजसे प्रकाशित होता है। जहाँ ब्रह्मा आदि देवताओं तथा तपस्वी ऋषियोंने कार्तिकेयको देवसेना-पतिके पदपर अभिषिक्त किया था। कुरुश्रेष्ठ! तैजसतीर्थके पूर्वभागमें कुरुतीर्थ है
senāpatyena devānām abhiṣikto guhas tadā | taijasasya tu pūrveṇa kurutīrtha kurūdvaha ||
ಆಗ ಗುಹ (ಕಾರ್ತಿಕೇಯ) ದೇವರುಗಳಿಂದ ಅವರ ಸೇನೆಯ ಸೇನಾಪತಿ ಪದವಿಗೆ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾದನು. ಓ ಕೂರುದ್ವಹ! ತೈಜಸತೀರ್ಥದ ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಕುರುತೀರ್ಥವಿದೆ.
घुलस्त्य उवाच
The passage highlights the sanctity of tīrthas and the ethical idea that rightful authority—especially military leadership—should be established through legitimate consecration and divine/communal sanction, not mere force.
The speaker points out sacred sites: Taijasa-tīrtha and, to its east, Kuru-tīrtha, recalling the mythic event where the gods anointed Guha (Kārttikeya) as their commander-in-chief.