Parṇāda’s Report; Bāhuka’s Counsel; Damayantī’s Strategic Svayaṃvara Message (अध्याय ६८)
बृहदश्च उवाच एवं विमृश्य विविधै: कारणैर्लक्षणैश्न ताम् । उपागम्य ततो भैमीं सुदेवो ब्राह्म॒णोडब्रवीत्,बृहदश्वच मुनि कहते हैं--युधिष्ठिर! इस प्रकार भाँति-भाँतिके कारणों और लक्षणोंसे दमयन्तीको पहचानकर और अपने कर्तव्यके विषयमें विचार करके सुदेव ब्राह्मण उसके समीप गये और इस प्रकार बोले--'विदर्भराजकुमारी! मैं तुम्हारे भाईका प्रिय सखा सुदेव हूँ। महाराज भीमकी आज्ञासे तुम्हारी खोज करनेके लिये यहाँ आया हूँ
Bṛhadaśva uvāca: evaṁ vimṛśya vividhaiḥ kāraṇair lakṣaṇaiś ca tāṁ upāgamya tato bhaimīṁ Sudevo brāhmaṇo ’bravīt.
ಬೃಹದಶ್ವನು ಹೇಳಿದನು—ಯುಧಿಷ್ಠಿರ! ವಿವಿಧ ಕಾರಣಗಳನ್ನೂ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನೂ ವಿಚಾರಿಸಿ ಭೈಮೀ (ದಮಯಂತಿ)ಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ, ಸುದೇವ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನು ಅವಳ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಹೀಗೆಂದನು.
बृहदश्च उवाच
Act only after careful discernment: Sudeva verifies Damayantī through multiple signs and reasons, reflects on his duty, and then speaks—showing that ethical action requires both right knowledge (recognition) and right intention (service to a just purpose).
Bṛhadaśva narrates that Sudeva, a brāhmaṇa sent on a search, identifies Damayantī (Bhīmī) by various indications, approaches her, and begins to address her—marking the transition from investigation to delivering his message and assistance.