Parṇāda’s Report; Bāhuka’s Counsel; Damayantī’s Strategic Svayaṃvara Message (अध्याय ६८)
पूर्णचन्द्रनिभां श्यामां चारुवृत्तपयो धराम् | कुर्वन्ती प्रभया देवीं सर्वा वितिमिरा दिश:,यह श्यामा युवती पूर्ण चन्द्रमाके समान कान्तिमती है। इसके स्तन बड़े मनोहर हैं। यह देवी अपनी प्रभासे सम्पूर्ण दिशाओंको आलोकित कर रही है
pūrṇacandranibhāṃ śyāmāṃ cāruvṛttapayodharām | kurvantī prabhayā devīṃ sarvā vitimirā diśaḥ ||
ಆ ಶ್ಯಾಮವರ್ಣ ಯುವತಿ ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರನಂತೆ ಕಾಂತಿಮಯಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ; ಸುಂದರವಾಗಿ ವೃತ್ತಾಕಾರದ ಸ್ತನಗಳಿಂದ ಯುಕ್ತಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ. ದೇವಿಯಂತೆ ತನ್ನ ಪ್ರಭೆಯಿಂದ ಅವಳು ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳನ್ನೂ ತಮೋರಹಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಾಳೆ.
युदेव उवाच
The verse highlights the power of tejas (inner radiance) and auspicious presence: true splendor is portrayed as dispelling darkness in all directions, suggesting that virtue, purity, or divine grace can illuminate and uplift the surrounding world.
Yudhiṣṭhira is describing a striking young woman as if she were divine—dark-hued yet full-moon radiant—whose beauty and brilliance seem to light up the quarters, indicating the Pandavas’ encounter with an extraordinary, possibly celestial presence in the forest setting of the Vana Parva.