Damayantī’s Lament, Serpent-Seizure, Rescue by the Hunter, and the Curse
“राजा जैसे-जैसे पुष्करसे पराजित हो रहे हैं, वैसे-ही-वैसे जूएमें उनकी आसक्ति बढ़ती जा रही है ।। यथा च पुष्करस्याक्षा: पतन्ति वशवर्तिन: । तथा विपर्ययश्चापि नलस्याक्षेषु दृश्यते,'जैसे पुष्करके पासे उसकी इच्छाके अनुसार पड़ रहे हैं, वैसे ही नलके पासे विपरीत पड़ते देखे जा रहे हैं
yathā ca puṣkarasyākṣāḥ patanti vaśavartinaḥ | tathā viparyayaś cāpi nalasyākṣeṣu dṛśyate ||
ಪುಷ್ಕರನ ಅಕ್ಷಗಳು ಅವನ ವಶದಲ್ಲಿದ್ದು ಅವನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ಬೀಳುವಂತೆ, ನಲನ ಅಕ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಫಲವೇ ಕಾಣುತ್ತದೆ.
बृहृदश्चव उवाच