कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः
Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala
ततस्ता नैषध॑ दृष्टवा सम्भ्रान्ता: परमाड्ना: । आसनेभ्य: समुत्पेतुस्तेजसा तस्य धर्षिता:,निषधराजको वहाँ आये देख अन्तःपुरकी सारी सुन्दरी स्त्रियाँ चकित हो गयीं और उनके तेजसे तिरस्कृत हो अपने आसनोंसे उठकर खड़ी हो गयीं
tatas tā naiṣadhaṁ dṛṣṭvā sambhrāntāḥ paramāṅganāḥ | āsanebhyaḥ samutpetus tejasā tasya dharṣitāḥ ||
ನಂತರ ನಿಷಧರಾಜನು ಅಲ್ಲಿ ಬಂದಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡು ಅಂತರಪುರದ ಪರಮಸುಂದರಿಯರು ಅಚ್ಚರಿಗೊಂಡರು; ಅವನ ತೇಜಸ್ಸಿಗೆ ಮರುಳಾಗಿ ತಮ್ಮ ಆಸನಗಳಿಂದ ಎದ್ದು ನಿಂತರು.
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights how true tejas (radiant excellence—royal, moral, or spiritual) naturally commands respect and reshapes social conduct: those who witness it become self-aware, restrained, and rise in decorum without coercion.
As the king of Niṣadha (Nala) appears, the women of the inner palace are startled; feeling overawed and abashed by his brilliance, they rise from their seats and stand, signaling reverence and the sudden shift in atmosphere caused by his presence.