Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
वर्चस्वी तेजसा युक्त: क्षमावान् वीतमत्सर: । साड्रोपनिषदान वेदांश्ष॒तुराख्यानपञ्चमान्
varcasvī tejasā yuktaḥ kṣamāvān vītamatsaraḥ | sa-āḍhropaniṣadān vedān caturākhyānapañcamān ||
ಅವನು ವರ್ಚಸ್ವಿ, ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ ಯುಕ್ತ; ಕ್ಷಮಾಶೀಲ, ಮತ್ಸರರಹಿತ. ಉಪನಿಷತ್ತುಗಳೊಡನೆ ವೇದಗಳನ್ನು ಅವನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ಮತ್ತು ಆಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ಐದನೇ ಅಂಗವೆಂದು ತಿಳಿದು ಅವುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಪಾಂಡಿತ್ಯ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
वैशम्पायन उवाच
True excellence is not merely scholarship but scholarship grounded in character: radiance and strength (tejas) must be paired with patience/forgiveness (kṣamā) and freedom from envy (amātsarya). The verse presents an ethical ideal where learning culminates in humility and restraint.
Vaiśampāyana is describing a person’s qualities, emphasizing both inner virtues (radiance, patience, non-envy) and comprehensive learning (knowledge of the Vedas together with Upaniṣadic and narrative traditions). The description functions as a character portrait establishing authority and moral stature.