Chapter 40: Śiva in Kirāta Disguise Tests Arjuna
Mūka-vadha and the Contest
प्रीतिमानस्मि ते पार्थ भवान् सत्यपराक्रम: । गृहाण वरमस्मत्त: काड्क्षितं पुरुषोत्तम,पार्थ! तुम्हारा पराक्रम यथार्थ है, इसलिये मैं तुमपर बहुत प्रसन्न हूँ। पुरुषोत्तम! तुम मुझसे मनोवांछित वर ग्रहण करो
prītimān asmi te pārtha bhavān satya-parākramaḥ | gṛhāṇa varam asmat kāṅkṣitaṁ puruṣottama pārtha ||
ದೇವಾಧಿರಾಜನು ಹೇಳಿದನು— ಓ ಪಾರ್ಥಾ! ನಿನ್ನ ಪರಾಕ್ರಮ ಸತ್ಯವೂ ಸಿದ್ಧವೂ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಸನ್ನನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಓ ಪುರುಷೋತ್ತಮ, ಓ ಪಾರ್ಥಾ! ನನ್ನಿಂದ ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾದ ವರವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು.
देवदेव उवाच
True, demonstrated valor aligned with dharma attracts divine favor; when merit is genuine (satya-parākrama), grace may manifest as an offered boon, emphasizing ethical causality between conduct and reward.
A divine figure (Devadeva) addresses Arjuna (Pārtha), expresses satisfaction with his proven prowess, and invites him to choose and accept a desired boon, marking a moment of divine acknowledgment and empowerment.