Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

वैशम्पायन उवाच ततो देव महादेवं गिरिशं शूलपाणिनम्‌ | ददर्श फाल्गुनस्तत्र सह देव्या महाद्युतिम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! तदनन्तर अर्जुनने शूलपाणि महातेजस्वी महादेवजीका देवी पार्वती-सहित दर्शन किया

Vaiśampāyana uvāca: tato deva-mahādevaṃ giriśaṃ śūlapāṇinam | dadarśa phālgunas tatra saha devyā mahādyutim ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಅನಂತರ ಫಾಲ್ಗುನನು (ಅರ್ಜುನನು) ಅಲ್ಲಿ ಪರ್ವತಾಧಿಪತಿ, ತ್ರಿಶೂಲಪಾಣಿ, ಮಹಾತೇಜಸ್ವಿಯಾದ ಮಹಾದೇವನನ್ನು ದೇವಿ (ಪಾರ್ವತಿ) ಸಹಿತವಾಗಿ ಕಂಡನು.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहादेव
FormMasculine, Accusative, Singular
गिरिशम्Lord of the mountain (Śiva)
गिरिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरिश
FormMasculine, Accusative, Singular
शूलपाणिनम्the trident-bearer
शूलपाणिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूलपाणि
FormMasculine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
फाल्गुनःPhālguna (Arjuna)
फाल्गुनः:
Karta
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
देव्याwith the goddess (Pārvatī)
देव्या:
Karana
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Instrumental, Singular
महाद्युतिम्of great splendor
महाद्युतिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
A
Arjuna (Phālguna)
Ś
Śiva (Mahādeva, Giriśa, Śūlapāṇi)
P
Pārvatī (Devī)