Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
तस्य तद् वचन श्रुत्वा किरातस्यार्जुनस्तदा । रोषमाहारयामास ताडयामास चेषुभि:,किरातकी वह बात सुनकर उस समय अर्जुनको बड़ा क्रोध हुआ। उन्होंने बाणोंसे उसपर प्रहार आरम्भ किया
tasya tad vacanaṃ śrutvā kirātasya arjunas tadā | roṣam āhārayāmāsa tāḍayāmāsa ceṣubhiḥ ||
ಕಿರಾತನ ಆ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಅಂದು ಅರ್ಜುನನು ಕೋಪದಿಂದ ಉರಿದನು. ಅವನು ರೋಷವನ್ನು ಒಳಗೆ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಬಾಣಗಳ ಮಳೆಯಂತೆ ಅವನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಹಾರ ಆರಂಭಿಸಿದನು।
किरयात उवाच
The verse highlights how quickly anger can arise from wounded pride or provocation, especially in a warrior context. It implicitly raises an ethical tension: valor and readiness to respond are praised in kṣatriya life, yet unexamined wrath can cloud discernment—setting the stage for a test of character and restraint.
The Kirāta speaks in a way that provokes Arjuna. Arjuna, hearing this, becomes angry and immediately begins attacking the Kirāta with arrows, escalating the confrontation into open combat.