यक्ष उवाच व्याख्याता मे त्वया प्रश्ना याथातथ्यं परंतप । पुरुष त्विदानीं व्याख्याहि यश्च सर्वधनी नर:
yakṣa uvāca vyākhyātā me tvayā praśnā yāthātathyaṁ parantapa | puruṣas tv idānīṁ vyākhyāhi yaś ca sarvadhanī naraḥ ||
ಯಕ್ಷನು ಹೇಳಿದನು—ಪರಂತಪ! ನೀನು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಿದೆ. ಈಗ ಹೇಳು—‘ಪುರುಷ’ ಯಾರು? ನಿಜವಾಗಿ ‘ಸರ್ವಧನೀ’ ಎನ್ನಲ್ಪಡುವ ಮನುಷ್ಯ ಯಾರು?
यक्ष उवाच