धृतराष्ट्रस्य क्रतु-प्रवर्तनम् तथा पाण्डवानां निमन्त्रण-प्रतिवचनम्
Dhṛtarāṣṭra’s Sacrifice Commences and the Pandavas’ Reply to the Invitation
अन्ये छत्र॑ वरूथं च बन्धुरं च तथापरे | गन्धर्वा बहुसाहस्रास्तिलशो व्यधमन् रथम्,किसी एकने छत्र, दूसरोंने वरूथ- और अन्य सैनिकोंने रथके बन्धन काट डाले। गन्धर्वोंकी संख्या कई हजार थी। उन्होंने कर्णके रथको तिल-तिल करके काट दिया
anye chatraṃ varūthaṃ ca bandhuram ca tathāpare | gandharvā bahusāhasrās tilaśo vyadhaman ratham |
ಕೆಲವರು ಛತ್ರವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದರು; ಕೆಲವರು ವರೂಥವನ್ನು; ಇನ್ನವರು ರಥದ ಬಂಧನಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದರು. ಗಂಧರ್ವರು ಅನೇಕ ಸಾವಿರ ಮಂದಿ; ಅವರು ಕರ್ಣನ ರಥವನ್ನು ತಿಲತಿಲವಾಗಿ ಚೂರುಚೂರಾಗಿಸಿದರು.
वैशम्पायन उवाच