Āraṇyaka Parva, Adhyāya 233 — Pandavas Mobilize; Arjuna’s Conciliation and the Onset of Combat
त्वं क्रीडसे षण्मुख कुक्कुटेन यथेष्टनानाविधकामरूपी । दीक्षासि सोमो मरुत: सदैव धर्मोडसि वायुरचलेन्द्र इन्द्र:,षडानन! आप मुर्गेसे खेलते हैं तथा इच्छानुसार नाना प्रकारके कमनीय रूप धारण करते हैं। आप सदा ही दीक्षा, सोम, मरुद्गण, धर्म, वायु, गिरिराज तथा इन्द्र हैं
ಓ ಷಣ್ಮುಖಾ, ನೀನು ಕುಕ್ಕುಟದೊಂದಿಗೆ ಕ್ರೀಡಿಸುತ್ತೀ; ಇಷ್ಟಾನುಸಾರ ನಾನಾವಿಧ ಮನೋಹರ ರೂಪಗಳನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತೀ. ನೀನೇ ಸದಾ ದೀಕ್ಷೆ, ಸೋಮ, ಮರುತ್ಗಣಗಳು, ಧರ್ಮ, ವಾಯು, ಅಚಲೇಂದ್ರ (ಗಿರಿರಾಜ) ಮತ್ತು ಇಂದ್ರ.
मार्कण्डेय उवाच