Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
उत्पपात दिवं शुभ्र॑ कालेनाभिप्रचोदितम् । ते पिबन्त इवाकाशं त्रासयन्तश्नराचरान्
utpapāta divaṁ śubhraḥ kālenābhipracoditam | te pibanta ivākāśaṁ trāsayantaś carācarān |
ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದನು—ಕಾಲದ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಆ ಶುಭ್ರ ದೀಪ್ತಿಯುತವಾದುದು ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಹಾರಿತು. ಅವರು ಆಕಾಶವನ್ನೇ ಕುಡಿಯುತ್ತಿರುವಂತೆ ಸಾಗುತ್ತಾ, ಚರಾಚರ ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಭಯಪಡಿಸಿದರು.
मार्कण्डेय उवाच
The verse underscores the irresistible agency of Kāla (Time): even the radiant and powerful are driven by Time’s impulse, and their sudden ascent inspires awe and fear across the whole cosmos.
Mārkaṇḍeya describes a radiant figure (or force) suddenly leaping into the sky, propelled by Time, in a manner so overwhelming that it seems to ‘drink’ the sky itself and terrifies all beings, both animate and inanimate.