भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः
Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa
पज्चवर्ण: स तपसा कृतस्तै: पञ्चभिर्जनै: । पाज्चजन्य: श्रुतों देवः पजचवंशकरस्तु सः,उपर्युक्त पाँच मुनिजनोंने अपनी तपस्याके प्रभावसे उस पाँच वर्णवाले पुरुषको प्रकट किया था, इसलिये उस देवोपम पुरुषका नाम पाञज्चजन्य हो गया। वह उन पाँचों ऋषियोंके वंशका प्रवर्तक हुआ
pañcavarṇaḥ sa tapasā kṛtas taiḥ pañcabhir janaiḥ | pāñcajanyaḥ śruto devaḥ pañcavaṁśakaraḥ tu saḥ ||
ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದರು—ಆ ಐದು ಮುನಿಗಳು ತಮ್ಮ ತಪಸ್ಸಿನ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಪಂಚವರ್ಣನಾದ ಪುರುಷನನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು. ಆದಕಾರಣ ದೇವೋಪಮನಾದ ಅವನು ‘ಪಾಂಚಜನ್ಯ’ ಎಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧನಾದನು; ಆ ಐದು ಋಷಿಗಳ ವಂಶಗಳ ಪ್ರವರ್ತಕನೂ ಸಂವರ್ಧಕನೂ ಅವನೇ ಆದನು.
मार्कण्डेय उवाच
The verse presents tapas (disciplined austerity) as a potent, morally charged force: when exercised by sages, it can ‘bring forth’ outcomes that sustain dharmic continuity—here, the establishment of lineages—implying responsibility in how spiritual power is used.
Mārkaṇḍeya narrates that five sages, through their austerities, manifested a five-hued, godlike person. Because of his association with the ‘five,’ he became known as Pāñcajanya and went on to found or propagate the family lines of those five sages.