आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
वेदोच्चारणकार्यार्थमयुक्त तत् त्वया कृतम् तव शोकेन वृद्धौ तावन्धी भूती तपस्विनौ
vedoccāraṇakāryārtham ayukta tat tvayā kṛtam | tava śokena vṛddhau tāv andhī bhūtī tapasvinau ||
ಧರ್ಮವ್ಯಾಧನು ಹೇಳಿದನು—ವೇದೋಚ್ಚಾರಣ ಮತ್ತು ಕರ್ಮಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಎಂದರೂ ನೀನು ಮಾಡಿದುದು ಅಯುಕ್ತ. ನಿನ್ನ ಶೋಕ ಮತ್ತು ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯದಿಂದ ಆ ಇಬ್ಬರು ವೃದ್ಧ ತಪಸ್ವಿಗಳು ಅಂಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ—ಅಸಹಾಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ।
व्याध उवाच
Ritual or Vedic observance is not a license to neglect immediate moral obligations; dharma includes caring for the dependent and vulnerable, and grief-driven negligence can become a form of harm.
The hunter rebukes the interlocutor for an action done under the pretext of Vedic recitation; he points out that, due to the person’s sorrow and resulting neglect, two elderly ascetics have been left effectively ‘blind’—helpless and uncared for.