आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
व्याध उवाच यत् तदा त्वं द्विजश्रेष्ठ तयोक्तो मां प्रति प्रभो । दृष्टमेव तया सम्यगेकपत्न्या न संशय:,धर्मव्याधने कहा-<द्धिजश्रेष्ठ! प्रभो! उस पतिव्रता देवीने पहले आपसे मेरे विषयमें जो कुछ कहा है, वह सब ठीक है। इसमें संदेह नहीं कि उसने पातिव्रत्यके प्रभावसे सब कुछ प्रत्यक्ष देखा है
vyādha uvāca | yat tadā tvaṃ dvijaśreṣṭha tayokto māṃ prati prabho | dṛṣṭam eva tayā samyag ekapatnyā na saṃśayaḥ ||
ಧರ್ಮವ್ಯಾಧನು ಹೇಳಿದನು—ದ್ವಿಜಶ್ರೇಷ್ಠ, ಪ್ರಭು! ಆ ಏಕಪತ್ನೀವ್ರತ ಪತಿವ್ರತೆ ಸ್ತ್ರೀಯು ನನ್ನ ವಿಷಯವಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಮೊದಲು ಹೇಳಿದದ್ದೆಲ್ಲವೂ ಯಥಾರ್ಥ. ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ—ಪಾತಿವ್ರತ್ಯದ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಅವಳು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಮ್ಯಕವಾಗಿ ಪ್ರತಕ್ಷವಾಗಿ ಕಂಡಳು।
व्याध उवाच
Moral and spiritual authority can arise from lived virtue: the verse affirms that a pativratā’s steadfast fidelity and righteousness can grant clear insight, and that truth should be acknowledged regardless of social status.
The Dharma-vyādha addresses a Brahmin and confirms that the devoted wife’s earlier statement about him was correct, explaining that she perceived it directly through the power of her chastity and virtue.