Previous Verse
Next Verse

Shloka 216

Vyādha–Brāhmaṇa Saṃvāda: Śāpa, Vṛtta-Dharma, and Counsel Against Viṣāda

Grief

इह प्रेत्य च तस्याथ कीर्तिर्धिर्मश्न शाश्वत: । राजेन्द्र! जो उन दोनोंकी आशाको सफल करता है, वही पुत्र धर्मज्ञ है। जिसके माता- पिता उससे सदा संतुष्ट रहते हैं, उसे इहलोक और परलोकमें भी अक्षय कीर्ति और शाश्वत धर्मकी प्राप्ति होती है

iha pretya ca tasyātha kīrtir dharmaś ca śāśvataḥ | rājendra! yo ’nayoḥ āśāṃ saphalāṃ karoti sa eva putro dharmajñaḥ | yasya mātā-pitarau tena sadā santuṣṭau bhavataḥ sa ihaloke paraloke ca akṣayāṃ kīrtiṃ śāśvataṃ dharmaṃ ca prāpnoti |

ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದನು— ಓ ರಾಜೇಂದ್ರ! ತಂದೆ-ತಾಯಿಯಿಬ್ಬರ ಆಶೆಯನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವವನೇ ಧರ್ಮಜ್ಞ ಪುತ್ರನು. ಯಾರಿಂದ ತಾಯಿ-ತಂದೆ ಸದಾ ತೃಪ್ತರಾಗಿರುತ್ತಾರೋ, ಅವನಿಗೆ ಇಹಲೋಕದಲ್ಲಿಯೂ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿಯೂ ಅಕ್ಷಯ ಕೀರ್ತಿ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ ಧರ್ಮಫಲ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.

इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
प्रेत्यhaving departed (after death), in the next world
प्रेत्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ (इ)
FormGerund (त्वान्त/ल्यप्), indeclinable
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him/that (person)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अथthen, moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कीर्तिःfame, renown
कीर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्नुतेattains, obtains
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
शाश्वतःeternal, everlasting
शाश्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
R
rājendra (unnamed king addressed)
M
mātā
P
pitā
P
putra

Educational Q&A

A son’s dharma is measured by how he fulfills the hopes of his parents; keeping mother and father genuinely satisfied leads to imperishable fame and lasting dharma in both this life and the next.

Mārkaṇḍeya addresses a king (rājendra) with moral instruction, emphasizing filial responsibility as a key ethical standard and linking it to rewards across both worldly and posthumous realms.