Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

पृच्छते हुन्नदातारं गृहमायाति चाशया । त॑ पूजयाथ यत्नेन सो3तिथित्रद्यमिणश्व॒ सः

pṛcchate hy annadātāraṃ gṛham āyāti cāśayā | taṃ pūjayātha yatnena so 'tithir dharmam īkṣate ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಅವನು ಅನ್ನದಾತನನ್ನು ವಿಚಾರಿಸಿ, ಆಶಯೊಂದಿಗೆ ಮನೆಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಸತ್ಕರಿಸು; ಅತಿಥಿ ಧರ್ಮವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವವನು.

पृच्छतेasks, inquires
पृच्छते:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अन्नदातारम्the giver of food
अन्नदातारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्नदाता
FormPum, Dvitiya, Eka
गृहम्home, house
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNapum, Dvitiya, Eka
आयातिcomes, arrives
आयाति:
TypeVerb
Rootया (आ-)
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
आशयाwith hope, in expectation
आशया:
Karana
TypeNoun
Rootआशा
FormStri, Trtiya, Eka
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Dvitiya, Eka
पूजयाथyou all should honor
पूजयाथ:
TypeVerb
Rootपूज्
FormLot, Parasmaipada, Madhyama, Bahu
यत्नेनwith effort, carefully
यत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootयत्न
FormPum, Trtiya, Eka
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Prathama, Eka
अतिथिःa guest
अतिथिः:
Karta
TypeNoun
Rootअतिथि
FormPum, Prathama, Eka
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNapum, Dvitiya, Eka
यमिणश्वcorrupt/unclear reading (needs emendation)
यमिणश्व:
TypeNoun
Rootअनिश्चित
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Prathama, Eka

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
अतिथि (guest)
गृह (house/home)
अन्नदाता (giver of food/host)

Educational Q&A

The verse teaches atithi-dharma: a guest arrives with hope and should be received with deliberate respect and care. Honoring the guest is presented as a direct expression of dharma, and the guest’s presence functions as a moral test of the householder’s conduct.

Vaiśampāyana states a general rule of conduct: when a guest comes to a home seeking sustenance and goodwill, the householders should honor him attentively. The statement frames hospitality not as mere courtesy but as a dharmic obligation.