Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

इसलिये जाननेयोग्य परमात्मतत्त्वका ज्ञान वेदोंके द्वारा ही यत्नपूर्वक प्राप्त करना चाहिये; क्योंकि वह परमात्मतत्त्व वेदस्वरूप है। वेद उसका शरीर है। उस परमात्मतत्त्वको सहजभावसे प्राप्त करानेमें वेद हेतु है। यह जीवात्मा स्वयं समर्थ नहीं है; क्योंकि वह तत्त्व वेद्यका भी वेद्य है, अर्थात्‌ जाननेमें बड़ा ही गहन है ।। वेदोक्तमायुर्देवानामाशिषश्वैव कर्मणाम्‌ । फलत्यनुयुगं लोके प्रभावश्च शरीरिणाम्‌,देवताओंकी आयु और कर्मोंका शुभाशुभ फल आदि बातें वेदमें कही गयी हैं। उसके अनुसार ही देहधारियोंका प्रभाव संसारमें प्रत्येक युगमें फलित होता है

tasmāj jñeyasya paramātma-tattvasya jñānaṃ vedair eva yatnapūrvakaṃ prāptavyaṃ; yataḥ sa paramātma-tattvaṃ veda-svarūpaḥ—vedāḥ tasya śarīram. vedā eva taṃ paramātma-tattvaṃ sahajabhāvena prāpayituṃ hetavaḥ. ayaṃ jīvātmā svayaṃ na samarthaḥ; yataḥ sa tattvaṃ vedyasyāpi vedyaḥ, jñātum atigahanaḥ. vedoktam āyur devānām āśiṣaś caiva karmaṇām; phalaty anuyugaṃ loke prabhāvaś ca śarīriṇām.

ಆದ್ದರಿಂದ ಜ್ಞೇಯವಾದ ಪರಮಾತ್ಮತತ್ತ್ವದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಕೇವಲ ವೇದಗಳ ಮೂಲಕವೇ ಪಡೆಯಬೇಕು; ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಪರಮ ತತ್ತ್ವವೇ ವೇದಸ್ವರೂಪ, ವೇದಗಳು ಅವನ ದೇಹದಂತೆ—ಅವನನ್ನು ಸಹಜವಾಗಿ ಪಡೆಯಿಸುವ ಸಾಧನಗಳು. ಜೀವಾತ್ಮನು ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ತಾನೇ ಸಮರ್ಥನಲ್ಲ; ಆ ತತ್ತ್ವ ಅತಿಗಹನ—ಜ್ಞೇಯದಿಗೂ ಜ್ಞೇಯ. ವೇದಗಳು ದೇವತೆಗಳ ಆಯುಷ್ಯವನ್ನೂ, ಕರ್ಮಗಳ ಆಶೀರ್ವಾದ ಮತ್ತು ಫಲಗಳನ್ನೂ ಹೇಳುತ್ತವೆ; ಅದರಂತೆ ಪ್ರತಿಯುಗದಲ್ಲೂ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ದೇಹಧಾರಿಗಳ ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಭಾಗ್ಯ ಫಲಿಸುತ್ತದೆ।

वेदोक्तम्stated in the Veda
वेदोक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवेद-उक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
आयुःlifespan
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
आशिषःblessings (benedictions)
आशिषः:
Karta
TypeNoun
Rootआशिष्
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कर्मणाम्of actions/rites
कर्मणाम्:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Plural
फलतिbears fruit; comes to fruition
फलति:
TypeVerb
Rootफल्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अनुaccording to; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
युगम्each age (yuga)
युगम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Accusative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
प्रभावःpower; influence; eminence
प्रभावः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरीरिणाम्of embodied beings
शरीरिणाम्:
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Paramātman (Supreme Self)
V
Vedas
D
Devas (gods)
J
Jīvātman (individual self)
Y
Yugas (ages)