Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)
ऋषयस्ते महात्मान: प्रत्यक्षागमबुद्धयः । कर्मभूमिमिमां प्राप्प पुनर्यान्ति सुरालयम्,लौकिक तथा शास्त्रीय ज्ञानको प्रत्यक्ष करनेवाले वे महामना ऋषि इस कर्मभूमिमें आकर फिर देवलोकमें चले जाते हैं
ṛṣayas te mahātmānaḥ pratyakṣāgamabuddhayaḥ | karmabhūmim imāṃ prāpya punar yānti surālayam ||
ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಾನುಭವ ಮತ್ತು ಶಾಸ್ತ್ರಾಗಮಪ್ರಮಾಣ—ಎರಡರಲ್ಲೂ ನೆಲೆಗೊಂಡ ಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳ ಆ ಮಹಾತ್ಮ ಋಷಿಗಳು ಈ ಕರ್ಮಭೂಮಿಗೆ ಬಂದು; ತಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಸುರಾಲಯಕ್ಕೆ ತೆರಳುತ್ತಾರೆ.
मार्कण्डेय उवाच
True spiritual authority combines pratyakṣa (direct realization) with āgama (scriptural tradition). Such realized sages engage the human world as a karmabhūmi—performing or exemplifying right action—and then, having completed their mission, attain higher realms.
Mārkaṇḍeya describes the movement of great ṛṣis: they descend to the human sphere where actions bear moral and spiritual consequence, and after accomplishing their work—teaching, guiding, or fulfilling tapas and dharma—they depart again to the divine abode.