Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)

एषा तावदबुद्धीनां गतिरुक्ता युधिष्ठिर । अतः: परं ज्ञानवतां निबोध गतिमुत्तमाम्‌,युधिष्ठिर! यह तत्त्वज्ञानशून्य मूढ़ मनुष्योंकी स्वर्ग-नरकरूप गति बतायी गयी है। अब इसके बाद विवेकी पुरुषोंको प्राप्त होनेवाली उत्तम गतिका वर्णन सुनो

eṣā tāvad abuddhīnāṁ gatir uktā yudhiṣṭhira | ataḥ paraṁ jñānavatāṁ nibodha gatim uttamām ||

ಯುಧಿಷ್ಠಿರನೇ! ಇಷ್ಟರವರೆಗೆ ಅಬುದ್ಧಿಗಳ ಗತಿಯನ್ನು ಹೇಳಿದೆನು; ಇನ್ನು ಜ್ಞಾನವಂತರಿಗೆ ದೊರೆಯುವ ಉತ್ತಮ ಗತಿಯನ್ನು ಕೇಳು.

एषाthis (path/goal)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तावत्so far; up to this point
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
अबुद्धीनाम्of the unintelligent/undiscerning
अबुद्धीनाम्:
TypeNoun
Rootअबुद्धि
FormFeminine, Genitive, Plural
गतिःcourse; destiny; path
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular
उक्ताhas been said/told
उक्ता:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
अतःthereafter; hence; from this
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
परम्further; next; beyond
परम्:
TypeIndeclinable
Rootपर
ज्ञानवताम्of the wise/knowing
ज्ञानवताम्:
TypeAdjective
Rootज्ञानवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
निबोधunderstand; learn; heed
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormLoṭ (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
गतिम्the course/destiny
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
उत्तमाम्supreme; best
उत्तमाम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Y
Yudhiṣṭhira