निवातकवचैः सह अर्जुनस्य रथयुद्धम्
Arjuna’s chariot engagement with the Nivātakavacas
एकमुक्त्वा सहस्राक्ष: कुन्तीपुत्र युधिष्ठिरम् । जगाम त्रिदिवं हृष्ट: स्तूयमानो महर्षिभि:,कुन्तीनन्दन युधिष्ठिससे ऐसा कहकर इन्द्र महर्षियोंक मुखसे अपनी स्तुति सुनते हुए सानन्द स्वर्गलोकको चले गये
ekam uktvā sahasrākṣaḥ kuntīputra yudhiṣṭhiram | jagāma tridivaṃ hṛṣṭaḥ stūyamāno maharṣibhiḥ ||
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದರು— ಕುಂತೀಪುತ್ರ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನಿಗೆ ಈ ಒಂದೇ ಮಾತನ್ನು ಹೇಳಿ, ಸಹಸ್ರಾಕ್ಷ (ಇಂದ್ರ)ನು ಮಹರ್ಷಿಗಳ ಸ್ತುತಿಯಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾ ಹರ್ಷದಿಂದ ತ್ರಿದಿವ (ಸ್ವರ್ಗ)ಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದನು.
वैशम्पायन उवाच