Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः

एवमेते युधि हता भूयश्चान्याञ्छूणुष्व ह । इरावत्यां हतो भोज: कार्तवीर्यसमो युधि,इस प्रकार इन पूर्वोक्त राजाओंको आपने युद्धमें मारा है। अब आपके द्वारा मारे हुए औरोंके भी नाम सुनिये। इरावतीके तटपर आपने कार्तवीर्य अर्जुनके सदृश पराक्रमी भोजको युद्धमें मार गिराया

ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಮೇಲ್ಕಂಡ ರಾಜರು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಿಂದ ಹತರಾದರು. ಇನ್ನೂ ಕೇಳಿರಿ— ಇರಾವತಿಯ ತೀರದಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಾರ್ತವೀರ್ಯ ಅರ್ಜುನನ ಸಮಾನ ಪರಾಕ್ರಮಿಯ ಭೋಜನನ್ನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಂಹರಿಸಿದಿರಿ।

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एतेthese (men/kings)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
हताःkilled, slain
हताः:
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
भूयःagain; further; moreover
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यान्others (persons)
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
शृणुष्वhear (you)! listen!
शृणुष्व:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
इरावत्याम्on/at the Irāvatī (river)
इरावत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइरावती
FormFeminine, Locative, Singular
हतःkilled, slain
हतः:
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भोजःBhoja (a king/person named Bhoja)
भोजः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्तवीर्यसमःequal to Kārtavīrya (Arjuna)
कार्तवीर्यसमः:
TypeAdjective
Rootकार्तवीर्य-सम
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular

अजुन उवाच