Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol

स मान्यतां नरश्रेष्ठ: स हि धर्म: सनातन: । पूजितो हि सुखाय स्यादसुख: स्यादपूजित:

ಆ ನರಶ್ರೇಷ್ಠ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಮಾನ ನೀಡಬೇಕು; ಏಕೆಂದರೆ ಅವನೇ ಸನಾತನ ಧರ್ಮಸ್ವರೂಪ. ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ ನಮಗೆ ಸುಖಕಾರಕನಾಗುವನು; ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡದಿದ್ದರೆ ದುಃಖಕ್ಕೆ ಕಾರಣನಾಗುವನು.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मान्यताम्honour/respect (as an object: 'should be honoured')
मान्यताम्:
Karma
TypeNoun
Rootमान्यता
FormFeminine, Accusative, Singular
नरश्रेष्ठःbest of men
नरश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular
पूजितःhonoured/worshipped
पूजितः:
TypeParticiple
Rootपूज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive, क्त
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सुखायfor happiness/for welfare
सुखाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Dative, Singular
स्यात्would be/may become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
असुखःunhappiness/misery
असुखः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुख
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be/may become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अपुजितःnot honoured/unworshipped
अपुजितः:
TypeParticiple
Rootअपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive, क्त

वैशम्पायन उवाच