कुरुसभायां केशवागमन-सत्कारविधानम् / Preparations to Honor Keśava at the Kuru Court
तस्मिन् ग्रामे प्रधानास्तु य आसन् ब्राह्मणा नृप । आर्या: कुलीना ह्वीमन्तो ब्राद्मीं वृत्तिमनुछिता:
tasmin grāme pradhānās tu ya āsan brāhmaṇā nṛpa | āryāḥ kulīnā hrīmanto brāhmīṁ vṛttim anucchitāḥ ||
ರಾಜನೇ! ಆ ಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದ್ದ ಪ್ರಮುಖ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಆರ್ಯರು, ಕುಲೀನರು, ಲಜ್ಜಾಶೀಲರು, ಮತ್ತು ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋಚಿತ ವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವರಾಗಿದ್ದರು.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as lived character: true eminence is shown through nobility, good lineage expressed as good conduct, modesty (hrī), and adherence to a livelihood consistent with one’s ethical and social responsibilities (brāhmī vṛtti).
Vaiśaṃpāyana describes the principal Brahmins residing in a particular village, emphasizing their exemplary qualities—nobility, respectable family standing, modest demeanor, and faithful observance of Brahmin-appropriate conduct—setting a moral tone for the surrounding episode.