Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

उद्योगपर्व — अध्याय ८१: कृष्णस्य दूतप्रयाणम्

Udyoga Parva, Chapter 81: Krishna Sets Out as Envoy

शक्ष्यन्ति हि महाबाहो पाण्डवा: सूंजयैः सह । धार्रराष्ट्रबलं घोरें क्रुद्धं प्रतिसमासितुम्‌,महाबाहो! पाण्डवलोग सूंजय वीरोंके साथ क्रोधमें भरी हुई दुर्योधनकी भयंकर सेनाका अच्छी तरह सामना कर सकते हैं

śakṣyanti hi mahābāho pāṇḍavāḥ sañjayaiḥ saha | dhārtarāṣṭra-balaṃ ghoraṃ kruddhaṃ pratisamāsitum ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಮಹಾಬಾಹೋ! ಪಾಂಡವರು ಸೂಂಜಯ ವೀರರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರರ ಭಯಂಕರ, ಕ್ರೋಧಭರಿತ ಸೇನೆಯನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಎದುರಿಸಿ ತಡೆಯಲು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಶಕ್ತರು।

शक्ष्यन्तिwill be able
शक्ष्यन्ति:
TypeVerb
Rootशक्
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, 3, plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, vocative, singular
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, plural
सूञ्जयैःwith the Srijayas
सूञ्जयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूञ्जय
Formmasculine, instrumental, plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
धार्तराष्ट्रबलम्the army of the Dhartarashtras (Kauravas)
धार्तराष्ट्रबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्रबल
Formneuter, accusative, singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
Formneuter, accusative, singular
क्रुद्धम्enraged
क्रुद्धम्:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formneuter, accusative, singular, क्त (past passive participle, used adjectivally)
प्रतिसमासितुम्to confront/withstand
प्रतिसमासितुम्:
TypeVerb
Rootप्रति-सम्-आस्
Forminfinitive, तुमुन्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pāṇḍavas
S
Sañjayas
D
Dhārtarāṣṭras
D
Dhārtarāṣṭra army (Duryodhana’s host)