Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve

तस्मान्मृदु शनैर््रूया धर्मार्थसहितं हितम्‌ । कामानुबन्धबहुल नोग्रमुग्रपराक्रम,अतः भयंकर पराक्रमी श्रीकृष्प! आप उससे जो कुछ भी कहें, कोमल एवं मधुर वाणीमें धीरे-धीरे कहें। आपका कथन धर्म एवं अर्थसे युक्त तथा हितकर हो। उसमें तनिक भी उग्रता न आने पावे। साथ ही इसका भी ध्यान रखें कि आपकी अधिकांश बातें उसकी रुचिके अनुकूल हों

tasmān mṛdu śanair brūyā dharmārthasahitaṃ hitam | kāmānubandhabahulaṃ nogram ugraparākrama ||

ಆದುದರಿಂದ, ಹೇ ಉಗ್ರ ಪರಾಕ್ರಮಿಯೇ, ಅವನಿಗೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ, ಮೃದು ವಾಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳು. ನಿನ್ನ ಮಾತು ಧರ್ಮಾರ್ಥಸಹಿತವಾಗಿಯೂ ಹಿತಕರವಾಗಿಯೂ ಇರಲಿ; ಅದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಕಠೋರತೆ ಸೇರದಿರಲಿ. ಹಾಗೆಯೇ ನಿನ್ನ ಮಾತುಗಳ ಬಹುಭಾಗ ಅವನ ಇಚ್ಛೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರಲಿ।

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
मृदुgently/softly
मृदु:
Karma
TypeAdjective
Rootमृदु
FormNeuter, Accusative, Singular
शनैःslowly, gradually
शनैः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशनैः
ब्रूयाःyou should say/speak
ब्रूयाः:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormOptative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
धर्मार्थसहितम्accompanied by dharma and artha
धर्मार्थसहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मार्थसहित
FormNeuter, Accusative, Singular
हितम्beneficial, wholesome
हितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
कामानुबन्धबहुलम्mostly connected with (his) desires/likings
कामानुबन्धबहुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामानुबन्धबहुल
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उग्रम्harsh, fierce
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उग्रपराक्रमO one of fierce valor
उग्रपराक्रम:
TypeNoun
Rootउग्रपराक्रम
FormMasculine, Vocative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
K
Krishna