Previous Verse

Shloka 61

Adhyaya 60: Self-Assertion, Daiva, and the Rhetoric of Inevitability (उद्योग पर्व)

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि दुर्योधनवाक्ये एकषष्टितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत यानसंधिपर्वमें दुर्योधनवाक्यविषयक इकसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi duryodhanavākye ekaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |

ಇಂತೆ ಶ್ರೀಮಹಾಭಾರತದ ಉದ್ಯೋಗಪರ್ವದ ಯಾನ-ಸಂಧಿಪರ್ವದಲ್ಲಿ ದುರ್ಯೋಧನನ ವಾಕ್ಯವಿಷಯಕ ಏಕಷಷ್ಟಿತಮ ಅಧ್ಯಾಯವು ಸಮಾಪ್ತಿಯಾಯಿತು.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
यानसंधिपर्वणिin the Yāna-sandhi-parvan
यानसंधिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयानसंधिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दुर्योधनवाक्येin (the section of) Duryodhana's speech
दुर्योधनवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
एकषष्टितमःsixty-first
एकषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootएकषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
U
Udyoga Parva
Y
Yāna–Sandhi Parva
D
Duryodhana
V
Vaiśaṃpāyana

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it signals closure. Ethically, it frames the preceding material as Duryodhana-centered discourse within a peace-mission context, highlighting the Mahābhārata’s recurring tension between negotiation (sandhi) and the hardening of will that leads to war.

The narrator marks the completion of the sixty-first chapter in the Udyoga Parva’s Yāna–Sandhi section, identifying it as focused on Duryodhana’s words. It functions as an editorial/narrative boundary before the text proceeds to the next unit.