अर्जुन-माहात्म्य-चिन्ता
Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Arjuna’s Strategic Supremacy
यदोद्वमन् निशितान् बाणसंघां- स्तानाततायी समरे किरीटी । सृष्टोडन्तकः सर्वहरो विधात्रा यथा भवेत् तद्भधदपारणीय:,जिस समय शस्त्रपाणि किरीटधारी अर्जुन समर-भूमिमें रोषपूर्वक पैने बाणसमूहोंकी वर्षा करेंगे, उस समय विधाताके रचे हुए सर्वसंहारक कालके समान उनसे पार पाना असम्भव हो जायगा
dhṛtarāṣṭra uvāca | yadodvaman niśitān bāṇasaṅghāṁs tān ātatāyī samare kirīṭī | sṛṣṭo ’ntakaḥ sarvaharo vidhātrā yathā bhavet tad-badhaḥ apāraṇīyaḥ ||
ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ಹೇಳಿದನು—ಕಿರೀಟಧಾರಿ, ಶಸ್ತ್ರಹಸ್ತ ಅರ್ಜುನನು ಸಮರಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ತೀಕ್ಷ್ಣ ಬಾಣಗಳ ಮಳೆಯನ್ನೇ ಸುರಿಸಿದಾಗ, ವಿಧಾತೃ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಸರ್ವಹರ ಕಾಲನಂತೆ ಅವನನ್ನು ತಡೆಯುವುದು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದು।
धृतराष्ट उवाच
The verse underscores the inevitability and overwhelming force of divinely-ordained outcomes: when a warrior like Arjuna is fully unleashed in righteous battle, resisting him is likened to resisting Time/Death itself—highlighting human limitation before fate and the destructive certainty of war.
Dhṛtarāṣṭra, anxious about the coming conflict, imagines Arjuna in battle releasing dense volleys of sharp arrows. He concludes that opposing Arjuna at that moment would be insurmountable, comparing Arjuna’s onslaught to the Creator’s all-destroying Death.