Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu

Chapter 42

सत्यं ध्यानं समाधान चोटद्यं वैराग्यमेव च । अस्तेयं ब्रह्मचर्य च तथा संग्रहमेव च,सुयोग्य याचकके आ जानेपर उसे दान करे (यह छठा त्याग है)। इन सबसे कल्याण होता है। इन त्यागमय गुणोंसे मनुष्य अप्रमादी होता है। उस अप्रमादके भी आठ गुण माने गये हैं--सत्य, ध्यान, अध्यात्मविषयक विचार, समाधान, वैराग्य, चोरी न करना, ब्रह्मचर्य और अपरिग्रह

satyaṁ dhyānaṁ samādhānaṁ śaucādyam vairāgyam eva ca | asteyaṁ brahmacaryaṁ ca tathā saṅgraham eva ca ||

ಸತ್ಯ, ಧ್ಯಾನ, ಸಮಾಧಾನ, ಶೌಚಾದಿ ನಿಯಮಗಳು, ವೈರಾಗ್ಯ; ಅಸ್ತೇಯ, ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯ ಮತ್ತು ಅಪರಿಗ್ರಹ—ಈ ತ್ಯಾಗಗುಣಗಳಿಂದ ಕಲ್ಯಾಣ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ. ಇವನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದರೆ ಮನುಷ್ಯನು ಅಪ್ರಮಾದಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ.

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karta
TypeNoun
Rootध्यान
FormNeuter, Nominative, Singular
समाधानम्composure; concentration; settling (of mind)
समाधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootसमाधान
FormNeuter, Nominative, Singular
शौचम्purity; cleanliness
शौचम्:
Karta
TypeNoun
Rootशौच
FormNeuter, Nominative, Singular
दमःself-control
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
वैराग्यम्dispassion; detachment
वैराग्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootवैराग्य
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तेयम्non-stealing
अस्तेयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्तेय
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मचर्यम्celibacy; chastity; disciplined conduct
ब्रह्मचर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
संग्रहम्accumulation; possession; hoarding (contextually: restraint from it)
संग्रहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंग्रह
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta